Michel Bergeron is a partner, Chief of Linguistic Services and a lawyer-revisor in Montréal.
Mr. Bergeron reviews the work of legal translators with respect to a wide range of documents relating to business law and securities issues.
Mr. Bergeron is a certified translator and a member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, the Canadian Association of Legal Translators (CALT), the Canadian Bar Association and l’Union des écrivaines et écrivains du Québec. He is the author of the Practical Legal Lexicon, sponsored by the CALT, and has been a teacher of legal translation (for BA and master’s degree students) at the Université de Montréal and the University of Ottawa.
Mr. Bergeron received his LLL from Université Laval in 1980. He was called to the Québec bar in 1981.